ГЛАВНАЯ

 Маккарти Кормак. Дорога 

     Ко́рмак Макка́рти  — американский писатель-романист и драматург. Родился в 1933 году. Лауреат целого ряда литературных  наград и премий. Широкое признание пришло к автору после выхода в свет романа «Кони, кони» (экранизирован).  По роману «Старикам тут не место» был снят одноимённый фильм, который получил четыре премии «Оскар» Академии кинематографических искусств, в том числе в номинации  «Лучший сценарий». 

  Самую престижную в США литературную награду, Пулитцеровскую премию, К. Маккарти получил  за роман «Дорога». Здесь автор впервые выступил в так называемом «постапокалиптическом» жанре. 

 На Земле наступает конец света, и человечество выживает, восстанавливает свою цивилизацию, начиная новый виток развития истории – таков сюжет большинства произведений данного жанра. «Дорога» другая. Она не о счастливом конце.  Но она о человеке, его Дороге, о жизни, о смерти, о том, что делает человека человеком. 

  Отец и сын…Они бредут по покрытой пеплом погибшего мира дороге. Выжить  - это единственная цель, которая стоит перед ними. Выжить, оставшись людьми. В дороге много смертельных опасностей. Каждый их день — борьба и каждый может стать последним. Преодолевая милю за милей, отец  учит  сына быть человеком, только чтобы самому не забыть как.  Он оберегает сына, с трепетом окружая его заботой, выдумывает путешествие к несуществующему месту, придавая происходящему хоть какой-то смысл. Самоотверженная любовь отца к сыну, попытка сохранить ему жизнь любой ценой потрясает.   

     Дорога – аллегория жизни, которая не кончается никогда. И еще: важно не забывать, что все увиденное в дороге останется  с нами навсегда. 

   Мы не знаем, уцелеет ли мальчик, но это, по большому счету, и не нужно знать. Главное — надежда, надежда, что даже в такие моменты, когда судьба цивилизации висит на волоске, люди сохранят в сердце доброту и человечность. 

    «Дорога» — это неоднозначная книга. С ней можно соглашаться и не соглашаться, ее можно оспаривать, обсуждать. Тот, кто прочтет ее, увидит  свое, зацепится или задумается о том, что будет ближе по духу именно ему. В «Дороге» пища для размышлений найдется. 

   Язык у книги не сложный, но при этом как же точно описано состояние всего, что творится в мире и творится в душе человека, который попал в тяжелейшие обстоятельства. И, как сказал один из читателей: «Мистер Маккарти! Браво! Спасибо за замечательную книгу».

Цитаты: 

«Вышел из развалин в сером полумраке, остановился, вдруг ясно осознал суть этого мира: неумолимое холодное движение планеты; Земля погибла, не оставив наследников; безжалостная темнота; слепые псы солнца в вечном движении; гнетущая черная пустота вселенной. И где-то там они — два загнанных зверя, дрожащих, как лисы в укрытии. Жизнь взаймы: время — в долг, мир — тоже, даже глаза, чтобы ужасаться и лить слезы, и те — в долг». 

*** 

- Все, что ты сейчас запомнишь, останется с тобой навсегда. Хорошенько об этом подумай. 

- Но что-то иногда забывается? 

- Да, ты забудешь то, что хочешь запомнить, и будешь помнить то, что хотел забыть.  

*** 

«Ты никогда не знаешь, от какой ещё худшей беды уберегла тебя эта беда». 

*** 

“Там, где людям не выжить, богам делать нечего“.
                                                                           *** 

- Что ты будешь делать, если я умру? 

- Если ты умрешь, я хотел бы тоже умереть. 

- Чтобы не расставаться со мной? – 

- Да. Чтобы не расставаться с тобой.

  Е. С. Копылова, заведующий сектором художественной литературы 


Гузель Яхина. «Зулейха открывает глаза» 

     Дебютная книга Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» стала открытием в мире современной литературы. Автор удостоена ряда престижных премий: «Книга года»(2015), «Ясная поляна»(2015). «Большая книга»(2015), «Премия читателя»(2017) и др. По данным на апрель 2018 года первый роман Гузель Яхиной издан на 20 языках    мира.

       О чем книга. 1930 год. В татарской деревне живёт тридцатилетняя Зулейха вместе со своим мужем Муртазой и злобной свекровью Упырихой. Живёт и не знает иной жизни: в пятнадцать лет Зулейху выдали замуж за человека втрое старше её, и с тех пор всё её существование состоит из забот о хозяйстве, подчинения мужу и исполнения прихотей свекрови.

      Всё поменяется быстро, за несколько дней. Один ад в семье с мужем сменится адом в Сибирском лесу. Книга поведет читателя по закоулкам жизненного пути Зулейхи, сотканного из покорности, страха и желания жить несмотря ни на что.

      На что способен человек? Сколько он может выдержать? Какой потенциал сил в нём заложен? Роман не даёт ответа на эти вопросы, но зато даёт повод задуматься над ними, попытаться найти разгадки и просто понаблюдать за судьбой одной хрупкой женщины, которую не сломило то, что сломило многих других.

    Все, кто прочитал «Зулейху…» отмечают, что книга задевает за живое, что у романа  глубокий смысл, ярко и образно описаны  исторические события периода раскулачивания  и репрессий. Наряду с интересным сюжетом познаешь культуру и быт татар, что тоже изображено автором замечательно.

Немного об авторе

    Гузель Яхина родилась в Казани 1 июня 1977 года. Окончила Казанский государственный педагогический институт, факультет иностранных языков. Окончила сценарный факультет Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева»«Октябрь»«Сибирские огни». 

Автор романов «Зулейха открывает глаза», «Тотальный диктант», «Дети мои». 

   Цитаты из книги 

Обычно на сундуках спят дети, а взрослым женщинам полагается небольшая часть сяке, отделенная от мужской половины плотной чыбылдык. Но пятнадцатилетняя Зулейха была такого маленького роста, когда пришла в дом Муртазы, что Упыриха в первый же день сказала, воткнув в невестку тогда еще яркие изжелта-карие глаза: «Эта маломерка и с сундука не свалится». И Зулейху поселили на большом старом сундуке, обитом жестяными пластинами и блестящими выпуклыми гвоздями. С тех пор она больше не росла – переселяться куда-то не было необходимости. А сяке полностью занял Муртаза.

***

Метлой по спине – это не больно. Почти как веником. Зулейха лежит смирно, как и велел муж, только вздрагивает и царапает ногтями лэукэ при каждом ударе, – поэтому бьет он недолго. Быстро остывает. Все-таки хороший муж ей достался.

 ***

 У этих лиц было много имен, одно другого непонятнее и страшнее: хлебная монополия, продразверстка, реквизиция, продналог, большевики, продотряды, Красная армия, советская власть, губЧК, комсомольцы, ГПУ, коммунисты, уполномоченные…

***

Куда-куда? – будут стучать колеса. Куда-куда? Куда-куда? И сами же себе отвечать: Туда-туда. Туда-туда. Туда-туда.

***

Чтобы дойти до цели, человеку нужно только одно – идти. 

*** 

Она и не перечила: сжимала зубы, затаивала дыхание, терпела; сколько лет жила, не зная, что бывает иначе. Теперь – знала. 

*** 

Как можно открыть познанию сердце? – размышляет Зулейха. – Сердце – дом чувств, а не разума. 

*** 

Стыдно не было. Все, чему была научена, что затвердила с детства, – отступило, ушло. То новое, что пришло взамен, смыло страхи, как паводок смывает прошлогодние сучья и прелую листву.  

                                                  Е. С. Копылова, зав. сектором обслуживания 


Лессинг Дорис. Пятый ребенок 

      До́рис Мэй Ле́ссинг (1919-2013) -  английская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе 2007 года с формулировкой «Повествующей об опыте женщин, со скептицизмом, страстью и провидческой силой подвергшей рассмотрению разделённую цивилизацию». Родилась в Персии. Много лет провела в семье в Южной Родезии. Начала печататься в 1949 году.  Знаменита целой серией фантастических романов, психологической прозой, публицистикой. Удостоена Ордена кавалеров почета, которым награждаются деятели наук и искусств, за «особые заслуги перед нацией». Является лауреатом других престижных международных литературных премий.

     Знаменательная для Дорис Лессинг книга «Пятый ребёнок» вышла в 1988 году. Она признана наивысшим достижением писательницы в позднем периоде её творчества. В России книга отдельным изданием вышла в 2012 году. У читателей нашей библиотеки появилась возможность познакомиться с романом в этом году

     Действие «Пятого ребёнка» — 35-й книги автора — происходит в английском пригороде в 1960—1980-х годах. Счастливая семейная пара воспитывает четырёх детей. После неожиданной пятой беременности, очень сложной и болезненной, рождается пятый ребёнок, Бен… Появление пятого ребенка, переворачивает все с ног на голову. И читатель понимает, что больше никогда и никто в этом доме не будет счастлив. Малыш не родился инвалидом - он просто другой. Не умеющий любить, жестокий, лишенный какой-либо детской прелести. Находиться с ним под одной крышей опасно! Возникает проблема чудовищного выбора. Имеет ли мать моральное право подвергать опасности остальных членов семьи из-за одного, обделять вниманием старших и заниматься лишь последним чадом? Гарриет решила все сама, и это решение очень сильно повлияло на судьбы всех персонажей романа. Достойная книга. Рекомендую книгу однозначно всем! 

Цитаты из книги 

     «Мы собирались быть счастливыми! Никто никогда не был, или я таких не видела, а мы собирались. Ну вот и грянула гроза». 

                                                                       *** 

    «Как знать, какие породы людей — то есть расы — существ, не похожих на нас, когда-то жили на этой планете? В прошлом, понимаете? Ведь мы этого не знаем, правда? Откуда известно, что гномы, эльфы и гоблины и все прочие не жили тут на самом деле? Не потому ли о них рассказывают легенды? Они в самом деле существовали когда-то… Ну, как мы можем знать, что их не было?» 

                                                                       *** 

      «Поистине удивительно! Никто ни разу не сказал мне, никто, никогда: «Какая вы умница, что родили четырех великолепных, нормальных, умных, симпатичных детей! Это такой подвиг. Вы молодец, Гарриет!» Не кажется ли вам странным, что никто ни разу не сказал так? Но с Беном — я преступница!»  

                                                                       ***

     «Все в любой момент может исчезнуть». 

                                                                       *** 

     «Родственники переглянулись, как переглядываются, споткнувшись обо что-то в близком человеке».  

                                                                       *** 

    «Ценить можно только то, что ты сам испытал». 

                                                                       *** 

     — Если ты хочешь сказать, что у тебя не было нормального дома, — отреагировала Молли, — так это просто чушь. 

     — У меня была комната, — сказал Дэвид. — Моим домом была моя комната.  

                                                                       ***
       «...Люди и так все отлично понимают - в том случае, если они не эксперты и не врачи».  

           Зав. сектором художественной литературы   Е. Копылова 


 

Степнова Марина Львовна.  Женщины Лазаря. 

         «Женщины Лазаря» -  необычайная семейная сага.  Как говорят критики – это роман о большой любви и большой нелюбви. Удивительные судьбы людей на фоне жизни страны от начала предыдущего века до наших дней.

         Главный герой, Лазарь Линдт, гениальный ученый, академик, светило советской науки, уважаемый всеми ученый. «Он был гением. Самым обыкновенным гением. Если вообще можно так говорить о гениях. И это понимали даже те, кто вообще ничего не понимал. Особенно в науке. Самый молодой профессор, самый молодой автор самой обсуждаемой монографии, самый плодовитый исследователь. Но, как и все гении, Лазарь Иосифович Линдт был не от мира сего. Окружающая действительность его не очень - то сильно занимала: ему было абсолютно все равно, чем питаться, во что одеться, чем добираться до работы... Он настолько легкомысленно относился к жизни, что легко, словно играя, прошел через все невзгоды, которые характерны для того исторического периода, в котором он жил. Ни аресты, ни репрессии, ни обыски не коснулись его кудрявой головы... Для него всерьёз существовала только одна наука, и он был ее вечным рабом...»

           А женщины гения? Жизнь свела Лазаря Иосифовича с тремя незаурядными личностями.  Абсолютная череда контрастов, очень яркие образы. И не удивительно, что на страницах романа разворачиваются увлекательные события, ставшие роковыми для героев.

         Читатели отмечают очень хороший стиль повествования, легкость и удовольствие от чтения. Харизматичные персонажи в реальной жизни,  тонкое проникновение в их внутренний мир, своеобразный стиль автора делают роман «Женщины Лазаря» по мнению наших читателей не только увлекательным, но и знаковым в современной русской литературе последних лет.

       Роман удостоен премии «Большая книга».

Немного об авторе:

         Марина Степнова родилась в 1971 году. Поэт, прозаик, сценарист. Автор  романов «Хирург» (премия «Национальный бестселлер»), «Женщины Лазаря» (премия «Большая книга»), «Безбожный переулок», ряда рассказов.

Цитаты из книги:

      В мире не было, да и не могло быть одиноких людей. Были только не опознавшие своих и оттого вынужденные мыкаться с чужими.

    Счастье - это родные, горячие руки, которые никогда тебя не выпустят, не уронят, даже если перевернулся весь мир.

      Можно отказаться от чего угодно — если тебе на самом деле есть куда идти.

     Это было счастье, счастье, о котором никто не хочет мечтать, потому что никто не верит, что оно такое кухонное и простое.

    Любить можно и чужих, то есть - только чужих любить и следует. Потому что только так они становятся своими.

Мнение библиотекаря:

      Разумеется, что все мы люди разные и, безусловно, отличаемся восприятием литературы. И, прежде чем составить свое окончательное мнение о романе Марины Степновой,  стоит лично его прочитать. Возможно, вы откроете для себя что-то совершенно новое и самобытное, полное неожиданно глубокого смысла.

Дополнительная информация

.